Tradução - Turco-Espanhol - merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ![Turco](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Espanhol](../images/flag_es.gif)
Categoria Bate-papo - Amor / Amizade ![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama... | | Idioma de origem: Turco
merhaba,seninle konuşmak istiyorum ama görüşemiyoruz ben senden çok hoşlanıyorum biliyorsun. |
|
| Hola, quiero hablar contigo pero... | TraduçãoEspanhol Traduzido por gülbiz | Idioma alvo: Espanhol
Hola, quiero hablar contigo, pero no podemos encontrarnos. Me gustas, lo sabes. |
|
Último validado ou editado por lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 22 Dezembro 2008 19:51
Últimas Mensagens | | | | | 21 Dezembro 2008 14:11 | | | I guess "senden çok hoÅŸlanıyorum" is not exactly "te quiero" I would translate it as "I'm attracted to you" | | | 22 Dezembro 2008 03:24 | | | En lugar de "Yo te quiero", creo que "Me gustas" serÃa mejor. |
|
|