Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-اسپانیولی - merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیاسپانیولی

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...
متن
cengizz06 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

merhaba,seninle konuşmak istiyorum ama görüşemiyoruz ben senden çok hoşlanıyorum biliyorsun.

عنوان
Hola, quiero hablar contigo pero...
ترجمه
اسپانیولی

gülbiz ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Hola, quiero hablar contigo, pero no podemos encontrarnos. Me gustas, lo sabes.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 22 دسامبر 2008 19:51





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 دسامبر 2008 14:11

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
I guess "senden çok hoşlanıyorum" is not exactly "te quiero" I would translate it as "I'm attracted to you"

22 دسامبر 2008 03:24

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
En lugar de "Yo te quiero", creo que "Me gustas" sería mejor.