Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Kataloński - Tengo esperanza
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Tengo esperanza
Tekst
Wprowadzone przez
linakk
Język źródłowy: Hiszpański Tłumaczone przez
lilian canale
Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
MÃrame subir.
Uwagi na temat tłumaczenia
subir/ascender/crecer
Tytuł
Tinc esperança
Tłumaczenie
Kataloński
Tłumaczone przez
mireia
Język docelowy: Kataloński
Tinc esperança.
Mai t'entreguis.
MÃra'm pujar.
Uwagi na temat tłumaczenia
Following the English version, the second sentence would be: "Mai et rendeixis", but following the Spanish one, it would be "Mai t'entreguis".
pujar/ascendre/créixer
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Isildur__
- 9 Marzec 2009 16:18
Ostatni Post
Autor
Post
14 Styczeń 2009 18:33
Mireia_gm
Liczba postów: 13
Posaré aquà la traducció, ja que, com no sóc "expert" no ho puc escriure al lloc corresponent.
"Tinc esperança
Mai et rendeixis
Mira'm créixer/pujar/avançar"
PD: linakk, I hope this may help you. My mother togue is Catalan.