Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - canimi kapina yuregimi ellerine ruhumu...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiBułgarski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
canimi kapina yuregimi ellerine ruhumu...
Tekst
Wprowadzone przez har
Język źródłowy: Turecki

Canımı kapına, yüreğimi ellerine, ruhumu yatağına, öpücüklerimi dudağına göndereceğim ve yemin ederim seni ölünceye kadar seveceğim.


Uwagi na temat tłumaczenia
Before edit : "canimi kapina yuregimi ellerine ruhumu yatagina,opucuklerimi dudagina gonderecegim.ve yemin ederim seni olunceye kadar se vecegim" (08/06/francky thanks to cheesecake's proofreading suggestions)

Tytuł
I will send my life to your door, my heart to your hands, my soul to your bed
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez happyangel
Język docelowy: Angielski

I will send my life to your door, my heart to your hands, my soul to your bed, my kiss to your lips and I swear, I will love you until the day I die.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 13 Sierpień 2009 00:19





Ostatni Post

Autor
Post

10 Sierpień 2009 17:21

yunatan
Liczba postów: 27
I don't think "to send one's life to the other's door" is quite understandable for an english speaker. The translation is word by word.

10 Sierpień 2009 20:40

happyangel
Liczba postów: 9
Yunatan

I reverence your comment but I don't understand something. Please help me!
'the translation word by word'.
What does it mean? Don't we make translation for this purpose? Maybe,some translations don't enforce the this rule. It isn't necessary,if none difference of meaning. But there is nothing else for this translation !

11 Sierpień 2009 19:10

Chantal
Liczba postów: 878
It means that sometimes texts can be a little poetic in Turkish but don't sound the same when you translate them literally into English. I do think it's acceptable though yunatan. Especially if you read the whole text you can sort of imagine life knocking on the door..