Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - canimi kapina yuregimi ellerine ruhumu...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischBulgarisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
canimi kapina yuregimi ellerine ruhumu...
Text
Übermittelt von har
Herkunftssprache: Türkisch

Canımı kapına, yüreğimi ellerine, ruhumu yatağına, öpücüklerimi dudağına göndereceğim ve yemin ederim seni ölünceye kadar seveceğim.


Bemerkungen zur Übersetzung
Before edit : "canimi kapina yuregimi ellerine ruhumu yatagina,opucuklerimi dudagina gonderecegim.ve yemin ederim seni olunceye kadar se vecegim" (08/06/francky thanks to cheesecake's proofreading suggestions)

Titel
I will send my life to your door, my heart to your hands, my soul to your bed
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von happyangel
Zielsprache: Englisch

I will send my life to your door, my heart to your hands, my soul to your bed, my kiss to your lips and I swear, I will love you until the day I die.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 13 August 2009 00:19





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 August 2009 17:21

yunatan
Anzahl der Beiträge: 27
I don't think "to send one's life to the other's door" is quite understandable for an english speaker. The translation is word by word.

10 August 2009 20:40

happyangel
Anzahl der Beiträge: 9
Yunatan

I reverence your comment but I don't understand something. Please help me!
'the translation word by word'.
What does it mean? Don't we make translation for this purpose? Maybe,some translations don't enforce the this rule. It isn't necessary,if none difference of meaning. But there is nothing else for this translation !

11 August 2009 19:10

Chantal
Anzahl der Beiträge: 878
It means that sometimes texts can be a little poetic in Turkish but don't sound the same when you translate them literally into English. I do think it's acceptable though yunatan. Especially if you read the whole text you can sort of imagine life knocking on the door..