Tłumaczenie - Albański-Angielski - ta hanksha zemrën dhe shpirtinObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | ta hanksha zemrën dhe shpirtin | | Język źródłowy: Albański
ta hanksha zemrën dhe shpirtin | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
| I love you from the bottom of my heart | | Język docelowy: Angielski
I love you from the bottom of my heart | Uwagi na temat tłumaczenia | Expression, literally: "I want to eat your heart and soul", but with the meaning above. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 7 Grudzień 2009 13:44
Ostatni Post | | | | | 7 Grudzień 2009 12:42 | | | Hi liria, could you help us here?
Is this something like:
"I love you from the bottom of my heart"? CC: liria | | | 7 Grudzień 2009 13:23 | | | Hi Lilian,
this is a phrase and yes, it means "I love you so much,from the bottom of my heart", but like a verbal translation it is "I would want to eat your heart and soul"
I think that we should translate it like:
"I love you from the bottom of my heart" and to explain that is a phrase. |
|
|