Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अल्बेनियन-अंग्रेजी - ta hanksha zemrën dhe shpirtin

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अल्बेनियनअंग्रेजी

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ta hanksha zemrën dhe shpirtin
हरफ
Siberiaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अल्बेनियन

ta hanksha zemrën dhe shpirtin
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
russkii

शीर्षक
I love you from the bottom of my heart
अनुबाद
अंग्रेजी

Barbariskaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I love you from the bottom of my heart
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Expression, literally: "I want to eat your heart and soul", but with the meaning above.
Validated by lilian canale - 2009年 डिसेम्बर 7日 13:44





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 डिसेम्बर 7日 12:42

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi liria, could you help us here?
Is this something like:
"I love you from the bottom of my heart"?

CC: liria

2009年 डिसेम्बर 7日 13:23

liria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 210
Hi Lilian,
this is a phrase and yes, it means "I love you so much,from the bottom of my heart", but like a verbal translation it is "I would want to eat your heart and soul"

I think that we should translate it like:
"I love you from the bottom of my heart" and to explain that is a phrase.