ترجمه - آلبانیایی-انگلیسی - ta hanksha zemrën dhe shpirtinموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | ta hanksha zemrën dhe shpirtin | | زبان مبداء: آلبانیایی
ta hanksha zemrën dhe shpirtin | | |
|
| I love you from the bottom of my heart | | زبان مقصد: انگلیسی
I love you from the bottom of my heart | | Expression, literally: "I want to eat your heart and soul", but with the meaning above. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 7 دسامبر 2009 13:44
آخرین پیامها | | | | | 7 دسامبر 2009 12:42 | | | Hi liria, could you help us here?
Is this something like:
"I love you from the bottom of my heart"? CC: liria | | | 7 دسامبر 2009 13:23 | | | Hi Lilian,
this is a phrase and yes, it means "I love you so much,from the bottom of my heart", but like a verbal translation it is "I would want to eat your heart and soul"
I think that we should translate it like:
"I love you from the bottom of my heart" and to explain that is a phrase. |
|
|