Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Albanês-Inglês - ta hanksha zemrën dhe shpirtin

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlbanêsInglês

Categoria Conversa - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ta hanksha zemrën dhe shpirtin
Texto
Enviado por Siberia
Língua de origem: Albanês

ta hanksha zemrën dhe shpirtin
Notas sobre a tradução
russkii

Título
I love you from the bottom of my heart
Tradução
Inglês

Traduzido por Barbariska
Língua alvo: Inglês

I love you from the bottom of my heart
Notas sobre a tradução
Expression, literally: "I want to eat your heart and soul", but with the meaning above.
Última validação ou edição por lilian canale - 7 Dezembro 2009 13:44





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Dezembro 2009 12:42

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi liria, could you help us here?
Is this something like:
"I love you from the bottom of my heart"?

CC: liria

7 Dezembro 2009 13:23

liria
Número de mensagens: 210
Hi Lilian,
this is a phrase and yes, it means "I love you so much,from the bottom of my heart", but like a verbal translation it is "I would want to eat your heart and soul"

I think that we should translate it like:
"I love you from the bottom of my heart" and to explain that is a phrase.