Превод - Албански-Английски - ta hanksha zemrën dhe shpirtinТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Чат - Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла. | ta hanksha zemrën dhe shpirtin | | Език, от който се превежда: Албански
ta hanksha zemrën dhe shpirtin | | |
|
| I love you from the bottom of my heart | | Желан език: Английски
I love you from the bottom of my heart | | Expression, literally: "I want to eat your heart and soul", but with the meaning above. |
|
За последен път се одобри от lilian canale - 7 Декември 2009 13:44
Последно мнение | | | | | 7 Декември 2009 12:42 | | | Hi liria, could you help us here?
Is this something like:
"I love you from the bottom of my heart"? CC: liria | | | 7 Декември 2009 13:23 | | | Hi Lilian,
this is a phrase and yes, it means "I love you so much,from the bottom of my heart", but like a verbal translation it is "I would want to eat your heart and soul"
I think that we should translate it like:
"I love you from the bottom of my heart" and to explain that is a phrase. |
|
|