Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Albański-Niemiecki - Pse bre po keshi qikaq shum

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AlbańskiNiemieckiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Pse bre po keshi qikaq shum
Tekst
Wprowadzone przez Giga1987
Język źródłowy: Albański

Pse bre po keshi qikaq shum

Tytuł
Warum nur lache ich so viel?
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez malika84
Język docelowy: Niemiecki

Warum nur lache ich so viel?
Uwagi na temat tłumaczenia
"po keshi" bedeutet ich lache.
Evtl. war das anders gesagt. Vielleicht "Pse bre po kesh..." Das beudeutet dann, warum lachst DU.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Rodrigues - 12 Luty 2010 22:37





Ostatni Post

Autor
Post

12 Luty 2010 15:44

Rodrigues
Liczba postów: 1621
The german text says: "But why I'm loughing so much?".

Is that correct in relation to the source, Liria?
Thanks for your support!

CC: liria

12 Luty 2010 22:36

liria
Liczba postów: 210
yes, it is correct.