Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 알바니아어-독일어 - Pse bre po keshi qikaq shum

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어독일어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Pse bre po keshi qikaq shum
본문
Giga1987에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

Pse bre po keshi qikaq shum

제목
Warum nur lache ich so viel?
번역
독일어

malika84에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Warum nur lache ich so viel?
이 번역물에 관한 주의사항
"po keshi" bedeutet ich lache.
Evtl. war das anders gesagt. Vielleicht "Pse bre po kesh..." Das beudeutet dann, warum lachst DU.
Rodrigues에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 12일 22:37





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 2월 12일 15:44

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
The german text says: "But why I'm loughing so much?".

Is that correct in relation to the source, Liria?
Thanks for your support!

CC: liria

2010년 2월 12일 22:36

liria
게시물 갯수: 210
yes, it is correct.