Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Hiszpański - Ainda lembra de mim? A gente estava ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiHiszpański

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ainda lembra de mim? A gente estava ...
Tekst
Wprowadzone przez jemaca
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Ainda lembra de mim? A gente estava conversando no messenger.
Estou mandando as fotos daquela pessoa que você pediu.
Vê ai se rola ... rsss
Só não vai esquecer de mandar uma foto sua também, né?
Beijo!
Uwagi na temat tłumaczenia
Text edited to make it more understandable/sms style <Lilian>

Tytuł
¿Me recuerdas todavía? Estábamos ...
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez jujucarvalho
Język docelowy: Hiszpański

¿Me recuerdas todavía? Estábamos hablando en el Messenger.
Estoy enviando las fotos de aquella persona que me pediste.
Mira si te interesa ... jejeje
Sólo no te olvides de enviar una foto tuya también. ¿Vale?
¡Beso!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 24 Styczeń 2010 15:56





Ostatni Post

Autor
Post

24 Styczeń 2010 15:56

lilian canale
Liczba postów: 14972
de la persona ---> de aquella persona

Ve se te interessa---> Mira si te interesa

Pero no te olvides de enviarme tu foto ---> Sólo no te olvides de enviar una foto tuya también