Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Spanisch - Ainda lembra de mim? A gente estava ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischSpanisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ainda lembra de mim? A gente estava ...
Text
Übermittelt von jemaca
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Ainda lembra de mim? A gente estava conversando no messenger.
Estou mandando as fotos daquela pessoa que você pediu.
Vê ai se rola ... rsss
Só não vai esquecer de mandar uma foto sua também, né?
Beijo!
Bemerkungen zur Übersetzung
Text edited to make it more understandable/sms style <Lilian>

Titel
¿Me recuerdas todavía? Estábamos ...
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von jujucarvalho
Zielsprache: Spanisch

¿Me recuerdas todavía? Estábamos hablando en el Messenger.
Estoy enviando las fotos de aquella persona que me pediste.
Mira si te interesa ... jejeje
Sólo no te olvides de enviar una foto tuya también. ¿Vale?
¡Beso!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 24 Januar 2010 15:56





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Januar 2010 15:56

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
de la persona ---> de aquella persona

Ve se te interessa---> Mira si te interesa

Pero no te olvides de enviarme tu foto ---> Sólo no te olvides de enviar una foto tuya también