Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-ספרדית - Ainda lembra de mim? A gente estava ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתספרדית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ainda lembra de mim? A gente estava ...
טקסט
נשלח על ידי jemaca
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Ainda lembra de mim? A gente estava conversando no messenger.
Estou mandando as fotos daquela pessoa que você pediu.
Vê ai se rola ... rsss
Só não vai esquecer de mandar uma foto sua também, né?
Beijo!
הערות לגבי התרגום
Text edited to make it more understandable/sms style <Lilian>

שם
¿Me recuerdas todavía? Estábamos ...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי jujucarvalho
שפת המטרה: ספרדית

¿Me recuerdas todavía? Estábamos hablando en el Messenger.
Estoy enviando las fotos de aquella persona que me pediste.
Mira si te interesa ... jejeje
Sólo no te olvides de enviar una foto tuya también. ¿Vale?
¡Beso!
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 24 ינואר 2010 15:56





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 ינואר 2010 15:56

lilian canale
מספר הודעות: 14972
de la persona ---> de aquella persona

Ve se te interessa---> Mira si te interesa

Pero no te olvides de enviarme tu foto ---> Sólo no te olvides de enviar una foto tuya también