Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brazilian Portuguese-Spanish - Ainda lembra de mim? A gente estava ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brazilian PortugueseSpanish

This translation request is "Meaning only".
Title
Ainda lembra de mim? A gente estava ...
Text
Submitted by jemaca
Source language: Brazilian Portuguese

Ainda lembra de mim? A gente estava conversando no messenger.
Estou mandando as fotos daquela pessoa que você pediu.
Vê ai se rola ... rsss
Só não vai esquecer de mandar uma foto sua também, né?
Beijo!
Remarks about the translation
Text edited to make it more understandable/sms style <Lilian>

Title
¿Me recuerdas todavía? Estábamos ...
Translation
Spanish

Translated by jujucarvalho
Target language: Spanish

¿Me recuerdas todavía? Estábamos hablando en el Messenger.
Estoy enviando las fotos de aquella persona que me pediste.
Mira si te interesa ... jejeje
Sólo no te olvides de enviar una foto tuya también. ¿Vale?
¡Beso!
Last validated or edited by lilian canale - 24 January 2010 15:56





Latest messages

Author
Message

24 January 2010 15:56

lilian canale
Number of messages: 14972
de la persona ---> de aquella persona

Ve se te interessa---> Mira si te interesa

Pero no te olvides de enviarme tu foto ---> Sólo no te olvides de enviar una foto tuya también