Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Spaniolă - Ainda lembra de mim? A gente estava ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăSpaniolă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ainda lembra de mim? A gente estava ...
Text
Înscris de jemaca
Limba sursă: Portugheză braziliană

Ainda lembra de mim? A gente estava conversando no messenger.
Estou mandando as fotos daquela pessoa que você pediu.
Vê ai se rola ... rsss
Só não vai esquecer de mandar uma foto sua também, né?
Beijo!
Observaţii despre traducere
Text edited to make it more understandable/sms style <Lilian>

Titlu
¿Me recuerdas todavía? Estábamos ...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de jujucarvalho
Limba ţintă: Spaniolă

¿Me recuerdas todavía? Estábamos hablando en el Messenger.
Estoy enviando las fotos de aquella persona que me pediste.
Mira si te interesa ... jejeje
Sólo no te olvides de enviar una foto tuya también. ¿Vale?
¡Beso!
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 24 Ianuarie 2010 15:56





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Ianuarie 2010 15:56

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
de la persona ---> de aquella persona

Ve se te interessa---> Mira si te interesa

Pero no te olvides de enviarme tu foto ---> Sólo no te olvides de enviar una foto tuya también