Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Spagnolo - Ainda lembra de mim? A gente estava ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoSpagnolo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ainda lembra de mim? A gente estava ...
Testo
Aggiunto da jemaca
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Ainda lembra de mim? A gente estava conversando no messenger.
Estou mandando as fotos daquela pessoa que você pediu.
Vê ai se rola ... rsss
Só não vai esquecer de mandar uma foto sua também, né?
Beijo!
Note sulla traduzione
Text edited to make it more understandable/sms style <Lilian>

Titolo
¿Me recuerdas todavía? Estábamos ...
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da jujucarvalho
Lingua di destinazione: Spagnolo

¿Me recuerdas todavía? Estábamos hablando en el Messenger.
Estoy enviando las fotos de aquella persona que me pediste.
Mira si te interesa ... jejeje
Sólo no te olvides de enviar una foto tuya también. ¿Vale?
¡Beso!
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 24 Gennaio 2010 15:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Gennaio 2010 15:56

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
de la persona ---> de aquella persona

Ve se te interessa---> Mira si te interesa

Pero no te olvides de enviarme tu foto ---> Sólo no te olvides de enviar una foto tuya también