Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Grecki - Τι κάνεις;

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiWłoski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Τι κάνεις;
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez marithe
Język źródłowy: Grecki

Τι κάνεις; Δεν έχουμε μιλήσει εδώ και πολύ καιρό...Ήθελα πολύ να σε ακούσω.
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edit: "ti kanis, den milame apo polli kronos. ithela polli na se akuso"
Ostatnio edytowany przez User10 - 2 Luty 2010 11:27





Ostatni Post

Autor
Post

2 Luty 2010 10:41

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Greek experts,
Could any of you edit this text using the proper script, please?
Thanks in advance.



CC: User10 reggina irini

2 Luty 2010 11:26

User10
Liczba postów: 1173
Hi marithe

Your text seems to be utterance of a non-native speaker.There are some grammatical errors. I'll edit it using the proper script and I'll correct the grammatical mistakes. OK?

3 Luty 2010 17:48

User10
Liczba postów: 1173
Hi!

Free bridge: "How are you? We haven't talked in a long time...I wanted to hear you very much."

CC: Maybe:-) Efylove