Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Grego - Τι κάνεις;

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoItaliano

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Τι κάνεις;
Texto a ser traduzido
Enviado por marithe
Língua de origem: Grego

Τι κάνεις; Δεν έχουμε μιλήσει εδώ και πολύ καιρό...Ήθελα πολύ να σε ακούσω.
Notas sobre a tradução
Before edit: "ti kanis, den milame apo polli kronos. ithela polli na se akuso"
Última edição por User10 - 2 Fevereiro 2010 11:27





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Fevereiro 2010 10:41

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Greek experts,
Could any of you edit this text using the proper script, please?
Thanks in advance.



CC: User10 reggina irini

2 Fevereiro 2010 11:26

User10
Número de mensagens: 1173
Hi marithe

Your text seems to be utterance of a non-native speaker.There are some grammatical errors. I'll edit it using the proper script and I'll correct the grammatical mistakes. OK?

3 Fevereiro 2010 17:48

User10
Número de mensagens: 1173
Hi!

Free bridge: "How are you? We haven't talked in a long time...I wanted to hear you very much."

CC: Maybe:-) Efylove