Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Гръцки - Τι κάνεις;

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиИталиански

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Τι κάνεις;
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от marithe
Език, от който се превежда: Гръцки

Τι κάνεις; Δεν έχουμε μιλήσει εδώ και πολύ καιρό...Ήθελα πολύ να σε ακούσω.
Забележки за превода
Before edit: "ti kanis, den milame apo polli kronos. ithela polli na se akuso"
Най-последно е прикачено от User10 - 2 Февруари 2010 11:27





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Февруари 2010 10:41

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Greek experts,
Could any of you edit this text using the proper script, please?
Thanks in advance.



CC: User10 reggina irini

2 Февруари 2010 11:26

User10
Общо мнения: 1173
Hi marithe

Your text seems to be utterance of a non-native speaker.There are some grammatical errors. I'll edit it using the proper script and I'll correct the grammatical mistakes. OK?

3 Февруари 2010 17:48

User10
Общо мнения: 1173
Hi!

Free bridge: "How are you? We haven't talked in a long time...I wanted to hear you very much."

CC: Maybe:-) Efylove