Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - Τι κάνεις;

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語イタリア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Τι κάνεις;
翻訳してほしいドキュメント
marithe様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Τι κάνεις; Δεν έχουμε μιλήσει εδώ και πολύ καιρό...Ήθελα πολύ να σε ακούσω.
翻訳についてのコメント
Before edit: "ti kanis, den milame apo polli kronos. ithela polli na se akuso"
User10が最後に編集しました - 2010年 2月 2日 11:27





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 2日 10:41

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Greek experts,
Could any of you edit this text using the proper script, please?
Thanks in advance.



CC: User10 reggina irini

2010年 2月 2日 11:26

User10
投稿数: 1173
Hi marithe

Your text seems to be utterance of a non-native speaker.There are some grammatical errors. I'll edit it using the proper script and I'll correct the grammatical mistakes. OK?

2010年 2月 3日 17:48

User10
投稿数: 1173
Hi!

Free bridge: "How are you? We haven't talked in a long time...I wanted to hear you very much."

CC: Maybe:-) Efylove