Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - युनानेली - Τι κάνεις;

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीइतालियन

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Τι κάνεις;
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
maritheद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Τι κάνεις; Δεν έχουμε μιλήσει εδώ και πολύ καιρό...Ήθελα πολύ να σε ακούσω.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Before edit: "ti kanis, den milame apo polli kronos. ithela polli na se akuso"
Edited by User10 - 2010年 फेब्रुअरी 2日 11:27





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 फेब्रुअरी 2日 10:41

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Greek experts,
Could any of you edit this text using the proper script, please?
Thanks in advance.



CC: User10 reggina irini

2010年 फेब्रुअरी 2日 11:26

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Hi marithe

Your text seems to be utterance of a non-native speaker.There are some grammatical errors. I'll edit it using the proper script and I'll correct the grammatical mistakes. OK?

2010年 फेब्रुअरी 3日 17:48

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Hi!

Free bridge: "How are you? We haven't talked in a long time...I wanted to hear you very much."

CC: Maybe:-) Efylove