Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Sem perguntas nao Há respostas

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacina

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Sem perguntas nao Há respostas
Tekst
Wprowadzone przez tarek shalon
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Sem perguntas não há respostas.
Uwagi na temat tłumaczenia
uma pessoa quer saber muita coisa de mim mais não me pergunta e quero dizer a ela que se ela nao me pergunta nao havera resposta.

Tytuł
Nullum responsum sine quaestione est.
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez alexfatt
Język docelowy: Łacina

Nullum responsum sine quaestione est.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 2 Wrzesień 2010 18:34





Ostatni Post

Autor
Post

1 Wrzesień 2010 23:32

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Hi Lilly.
Can I ask you a bridge for evaluation, please?

CC: lilian canale

2 Wrzesień 2010 00:03

lilian canale
Liczba postów: 14972
"Without questions there are no answers"

2 Wrzesień 2010 10:54

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Thanks, Lilly!

----

Ciao Alex!
Your translation is quite good, but don't you think "Nullum resposum sine quaestione est" would convey the source better?

2 Wrzesień 2010 13:06

alexfatt
Liczba postów: 1538
Yes, I agree with you Aneta.
I'll change my translation.