Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - Sem perguntas nao Há respostas

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Латинский язык

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Sem perguntas nao Há respostas
Tекст
Добавлено tarek shalon
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Sem perguntas não há respostas.
Комментарии для переводчика
uma pessoa quer saber muita coisa de mim mais não me pergunta e quero dizer a ela que se ela nao me pergunta nao havera resposta.

Статус
Nullum responsum sine quaestione est.
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан alexfatt
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Nullum responsum sine quaestione est.
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 2 Сентябрь 2010 18:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Сентябрь 2010 23:32

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Hi Lilly.
Can I ask you a bridge for evaluation, please?

CC: lilian canale

2 Сентябрь 2010 00:03

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"Without questions there are no answers"

2 Сентябрь 2010 10:54

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Thanks, Lilly!

----

Ciao Alex!
Your translation is quite good, but don't you think "Nullum resposum sine quaestione est" would convey the source better?

2 Сентябрь 2010 13:06

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Yes, I agree with you Aneta.
I'll change my translation.