Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - Sem perguntas nao Há respostas

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sem perguntas nao Há respostas
Teksti
Lähettäjä tarek shalon
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Sem perguntas não há respostas.
Huomioita käännöksestä
uma pessoa quer saber muita coisa de mim mais não me pergunta e quero dizer a ela que se ela nao me pergunta nao havera resposta.

Otsikko
Nullum responsum sine quaestione est.
Käännös
Latina

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Latina

Nullum responsum sine quaestione est.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 2 Syyskuu 2010 18:34





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Syyskuu 2010 23:32

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Hi Lilly.
Can I ask you a bridge for evaluation, please?

CC: lilian canale

2 Syyskuu 2010 00:03

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"Without questions there are no answers"

2 Syyskuu 2010 10:54

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Thanks, Lilly!

----

Ciao Alex!
Your translation is quite good, but don't you think "Nullum resposum sine quaestione est" would convey the source better?

2 Syyskuu 2010 13:06

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Yes, I agree with you Aneta.
I'll change my translation.