Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Sem perguntas nao Há respostasEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Poesia - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Sem perguntas nao Há respostas | | Idioma orígen: Portuguès brasiler
Sem perguntas não há respostas. | | uma pessoa quer saber muita coisa de mim mais não me pergunta e quero dizer a ela que se ela nao me pergunta nao havera resposta. |
|
| Nullum responsum sine quaestione est. | | Idioma destí: Llatí
Nullum responsum sine quaestione est. |
|
Darrera validació o edició per Aneta B. - 2 Setembre 2010 18:34
Darrer missatge | | | | | 1 Setembre 2010 23:32 | | | Hi Lilly.
Can I ask you a bridge for evaluation, please? CC: lilian canale | | | 2 Setembre 2010 00:03 | | | "Without questions there are no answers" | | | 2 Setembre 2010 10:54 | | | Thanks, Lilly!
----
Ciao Alex!
Your translation is quite good, but don't you think "Nullum resposum sine quaestione est" would convey the source better? | | | 2 Setembre 2010 13:06 | | | Yes, I agree with you Aneta.
I'll change my translation.
|
|
|