Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - Sem perguntas nao Há respostas

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiLatinski

Kategorija Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Sem perguntas nao Há respostas
Tekst
Poslao tarek shalon
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Sem perguntas não há respostas.
Primjedbe o prijevodu
uma pessoa quer saber muita coisa de mim mais não me pergunta e quero dizer a ela que se ela nao me pergunta nao havera resposta.

Naslov
Nullum responsum sine quaestione est.
Prevođenje
Latinski

Preveo alexfatt
Ciljni jezik: Latinski

Nullum responsum sine quaestione est.
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 2 rujan 2010 18:34





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 rujan 2010 23:32

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Hi Lilly.
Can I ask you a bridge for evaluation, please?

CC: lilian canale

2 rujan 2010 00:03

lilian canale
Broj poruka: 14972
"Without questions there are no answers"

2 rujan 2010 10:54

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thanks, Lilly!

----

Ciao Alex!
Your translation is quite good, but don't you think "Nullum resposum sine quaestione est" would convey the source better?

2 rujan 2010 13:06

alexfatt
Broj poruka: 1538
Yes, I agree with you Aneta.
I'll change my translation.