Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Turecki - Σ'αγαπώ πολύ!Είσαι τα πάντα για μένα!Είμαι πολύ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiTurecki

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Σ'αγαπώ πολύ!Είσαι τα πάντα για μένα!Είμαι πολύ...
Tekst
Wprowadzone przez xristinaki19
Język źródłowy: Grecki

Σ'αγαπώ πολύ!Είσαι τα πάντα για μένα!Είμαι πολύ ευτυχησμένη που είσαι στη ζωή μου!Δεν θέλω να σε χάσω ποτέ...Σ'αγαπώ...!!!

Tytuł
Seni çok seviyorum!
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez User10
Język docelowy: Turecki

Seni çok seviyorum! Sen benim için her şeysin! Hayatımda olduğun için çok mutluyum! Seni asla kaybetmek istemiyorum...Seni seviyorum...!
Uwagi na temat tłumaczenia
"mutluyum"-diÅŸi
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Bilge Ertan - 21 Grudzień 2010 19:32





Ostatni Post

Autor
Post

20 Grudzień 2010 18:16

Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Hi User10!
I know your Turkish is really good but may I have a bridge into English please?

Başka Yunanca uzmanı olmadığı için , "bridge" istemem gereken kişi yine sen oluyorsun Bu biraz da formalite aslında, kusura bakma

21 Grudzień 2010 15:45

User10
Liczba postów: 1173
Merhaba Bilge!

Seve seve : " I love you very much, you are everything to me! I am very happy (fem.) that you are in my life! I never want to lose you... I love you!"


21 Grudzień 2010 19:32

Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Çevirin gerçekten çok iyi tebrik ederim! Bridge için de teşekkür ederim

21 Grudzień 2010 22:37

User10
Liczba postów: 1173
Ben teşekkür ederim, Bilge!