Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Türkisch - Σ'αγαπώ πολύ!Είσαι τα πάντα για μένα!Είμαι πολύ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischTürkisch

Kategorie Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Σ'αγαπώ πολύ!Είσαι τα πάντα για μένα!Είμαι πολύ...
Text
Übermittelt von xristinaki19
Herkunftssprache: Griechisch

Σ'αγαπώ πολύ!Είσαι τα πάντα για μένα!Είμαι πολύ ευτυχησμένη που είσαι στη ζωή μου!Δεν θέλω να σε χάσω ποτέ...Σ'αγαπώ...!!!

Titel
Seni çok seviyorum!
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von User10
Zielsprache: Türkisch

Seni çok seviyorum! Sen benim için her şeysin! Hayatımda olduğun için çok mutluyum! Seni asla kaybetmek istemiyorum...Seni seviyorum...!
Bemerkungen zur Übersetzung
"mutluyum"-diÅŸi
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Bilge Ertan - 21 Dezember 2010 19:32





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 Dezember 2010 18:16

Bilge Ertan
Anzahl der Beiträge: 921
Hi User10!
I know your Turkish is really good but may I have a bridge into English please?

Başka Yunanca uzmanı olmadığı için , "bridge" istemem gereken kişi yine sen oluyorsun Bu biraz da formalite aslında, kusura bakma

21 Dezember 2010 15:45

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Merhaba Bilge!

Seve seve : " I love you very much, you are everything to me! I am very happy (fem.) that you are in my life! I never want to lose you... I love you!"


21 Dezember 2010 19:32

Bilge Ertan
Anzahl der Beiträge: 921
Çevirin gerçekten çok iyi tebrik ederim! Bridge için de teşekkür ederim

21 Dezember 2010 22:37

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Ben teşekkür ederim, Bilge!