Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-土耳其语 - Σ'αγαπώ πολύ!Είσαι τα πάντα για μένα!Είμαι πολύ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语土耳其语

讨论区 灌水 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Σ'αγαπώ πολύ!Είσαι τα πάντα για μένα!Είμαι πολύ...
正文
提交 xristinaki19
源语言: 希腊语

Σ'αγαπώ πολύ!Είσαι τα πάντα για μένα!Είμαι πολύ ευτυχησμένη που είσαι στη ζωή μου!Δεν θέλω να σε χάσω ποτέ...Σ'αγαπώ...!!!

标题
Seni çok seviyorum!
翻译
土耳其语

翻译 User10
目的语言: 土耳其语

Seni çok seviyorum! Sen benim için her şeysin! Hayatımda olduğun için çok mutluyum! Seni asla kaybetmek istemiyorum...Seni seviyorum...!
给这篇翻译加备注
"mutluyum"-diÅŸi
Bilge Ertan认可或编辑 - 2010年 十二月 21日 19:32





最近发帖

作者
帖子

2010年 十二月 20日 18:16

Bilge Ertan
文章总计: 921
Hi User10!
I know your Turkish is really good but may I have a bridge into English please?

Başka Yunanca uzmanı olmadığı için , "bridge" istemem gereken kişi yine sen oluyorsun Bu biraz da formalite aslında, kusura bakma

2010年 十二月 21日 15:45

User10
文章总计: 1173
Merhaba Bilge!

Seve seve : " I love you very much, you are everything to me! I am very happy (fem.) that you are in my life! I never want to lose you... I love you!"


2010年 十二月 21日 19:32

Bilge Ertan
文章总计: 921
Çevirin gerçekten çok iyi tebrik ederim! Bridge için de teşekkür ederim

2010年 十二月 21日 22:37

User10
文章总计: 1173
Ben teşekkür ederim, Bilge!