Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Francuski - Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaFrancuskiAngielski

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae...
Tekst
Wprowadzone przez frog21
Język źródłowy: Łacina

Vitae feminam es quae voluptates pulcherrissimae benevolentia michi dant.


Uwagi na temat tłumaczenia
je crois que c'est du latin!

Tytuł
Tu es une femme...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez zorb
Język docelowy: Francuski

Tu es une femme de vie dont les plus grandes joies me rendent bienveillant.
Uwagi na temat tłumaczenia
Là aussi, attention à l'orthographe des mots Latins! ici, c'est "mihi" et non "michi"."michi" n'est pas du Latin!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 24 Listopad 2006 07:52