Tradução - Latim-Francês - Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae...Estado actual Tradução
Categoria Pensamentos - Amor / Amizade | Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae... | | Língua de origem: Latim
Vitae feminam es quae voluptates pulcherrissimae benevolentia michi dant.
| | je crois que c'est du latin! |
|
| | TraduçãoFrancês Traduzido por zorb | Língua alvo: Francês
Tu es une femme de vie dont les plus grandes joies me rendent bienveillant. | | Là aussi, attention à l'orthographe des mots Latins! ici, c'est "mihi" et non "michi"."michi" n'est pas du Latin! |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 24 Novembro 2006 07:52
|