Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Френски - Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиФренскиАнглийски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae...
Текст
Предоставено от frog21
Език, от който се превежда: Латински

Vitae feminam es quae voluptates pulcherrissimae benevolentia michi dant.


Забележки за превода
je crois que c'est du latin!

Заглавие
Tu es une femme...
Превод
Френски

Преведено от zorb
Желан език: Френски

Tu es une femme de vie dont les plus grandes joies me rendent bienveillant.
Забележки за превода
Là aussi, attention à l'orthographe des mots Latins! ici, c'est "mihi" et non "michi"."michi" n'est pas du Latin!
За последен път се одобри от Francky5591 - 24 Ноември 2006 07:52