Traduko - Latina lingvo-Franca - Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae...Nuna stato Traduko
Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco | Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae... | | Font-lingvo: Latina lingvo
Vitae feminam es quae voluptates pulcherrissimae benevolentia michi dant.
| | je crois que c'est du latin! |
|
| | TradukoFranca Tradukita per zorb | Cel-lingvo: Franca
Tu es une femme de vie dont les plus grandes joies me rendent bienveillant. | | Là aussi, attention à l'orthographe des mots Latins! ici, c'est "mihi" et non "michi"."michi" n'est pas du Latin! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 24 Novembro 2006 07:52
|