Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Tezcan bey

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiHolenderski

Kategoria List / Email

Tytuł
Tezcan bey
Tekst
Wprowadzone przez nava91
Język źródłowy: Turecki

Tezcan bey

Çarşamba sabah teslim edilecek malzemeniz icin Belcika varış terminimiz 27/02/2006 dır. Express geregi yoktur. mallar gümrüklemeye müteakip teslim edilecektir.

Selamlar

Uwagi na temat tłumaczenia
Mail Turks

Tytuł
Tezcan
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez kafetzou
Język docelowy: Angielski

Tezcan

The date for the arrival in Belgium of your goods that will be sent on Wednesday morning is 27/02/2006. Express is not necessary. The goods will be handed over for customs clearance afterwards.

With best wishes
Uwagi na temat tłumaczenia
The form of address is formal, but there is no equivalent in Engllish with a given name.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez samanthalee - 27 Marzec 2007 06:27