Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Tezcan bey

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsNeerlandès

Categoria Carta / E-mail

Títol
Tezcan bey
Text
Enviat per nava91
Idioma orígen: Turc

Tezcan bey

Çarşamba sabah teslim edilecek malzemeniz icin Belcika varış terminimiz 27/02/2006 dır. Express geregi yoktur. mallar gümrüklemeye müteakip teslim edilecektir.

Selamlar

Notes sobre la traducció
Mail Turks

Títol
Tezcan
Traducció
Anglès

Traduït per kafetzou
Idioma destí: Anglès

Tezcan

The date for the arrival in Belgium of your goods that will be sent on Wednesday morning is 27/02/2006. Express is not necessary. The goods will be handed over for customs clearance afterwards.

With best wishes
Notes sobre la traducció
The form of address is formal, but there is no equivalent in Engllish with a given name.
Darrera validació o edició per samanthalee - 27 Març 2007 06:27