Umseting - Turkiskt-Enskt - Tezcan beyNúverðandi støða Umseting
Bólkur Bræv / Teldupostur | | | Uppruna mál: Turkiskt
Tezcan bey
Çarşamba sabah teslim edilecek malzemeniz icin Belcika varış terminimiz 27/02/2006 dır. Express geregi yoktur. mallar gümrüklemeye müteakip teslim edilecektir.
Selamlar
| Viðmerking um umsetingina | |
|
| | | Ynskt mál: Enskt
Tezcan
The date for the arrival in Belgium of your goods that will be sent on Wednesday morning is 27/02/2006. Express is not necessary. The goods will be handed over for customs clearance afterwards.
With best wishes | Viðmerking um umsetingina | The form of address is formal, but there is no equivalent in Engllish with a given name. |
|
|