Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Tezcan bey

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésNeerlandés

Categoría Carta / Email

Título
Tezcan bey
Texto
Propuesto por nava91
Idioma de origen: Turco

Tezcan bey

Çarşamba sabah teslim edilecek malzemeniz icin Belcika varış terminimiz 27/02/2006 dır. Express geregi yoktur. mallar gümrüklemeye müteakip teslim edilecektir.

Selamlar

Nota acerca de la traducción
Mail Turks

Título
Tezcan
Traducción
Inglés

Traducido por kafetzou
Idioma de destino: Inglés

Tezcan

The date for the arrival in Belgium of your goods that will be sent on Wednesday morning is 27/02/2006. Express is not necessary. The goods will be handed over for customs clearance afterwards.

With best wishes
Nota acerca de la traducción
The form of address is formal, but there is no equivalent in Engllish with a given name.
Última validación o corrección por samanthalee - 27 Marzo 2007 06:27