Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Tezcan bey

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaNederlanda

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Tezcan bey
Teksto
Submetigx per nava91
Font-lingvo: Turka

Tezcan bey

Çarşamba sabah teslim edilecek malzemeniz icin Belcika varış terminimiz 27/02/2006 dır. Express geregi yoktur. mallar gümrüklemeye müteakip teslim edilecektir.

Selamlar

Rimarkoj pri la traduko
Mail Turks

Titolo
Tezcan
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

Tezcan

The date for the arrival in Belgium of your goods that will be sent on Wednesday morning is 27/02/2006. Express is not necessary. The goods will be handed over for customs clearance afterwards.

With best wishes
Rimarkoj pri la traduko
The form of address is formal, but there is no equivalent in Engllish with a given name.
Laste validigita aŭ redaktita de samanthalee - 27 Marto 2007 06:27