Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Tezcan bey

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisNéerlandais

Catégorie Lettre / Email

Titre
Tezcan bey
Texte
Proposé par nava91
Langue de départ: Turc

Tezcan bey

Çarşamba sabah teslim edilecek malzemeniz icin Belcika varış terminimiz 27/02/2006 dır. Express geregi yoktur. mallar gümrüklemeye müteakip teslim edilecektir.

Selamlar

Commentaires pour la traduction
Mail Turks

Titre
Tezcan
Traduction
Anglais

Traduit par kafetzou
Langue d'arrivée: Anglais

Tezcan

The date for the arrival in Belgium of your goods that will be sent on Wednesday morning is 27/02/2006. Express is not necessary. The goods will be handed over for customs clearance afterwards.

With best wishes
Commentaires pour la traduction
The form of address is formal, but there is no equivalent in Engllish with a given name.
Dernière édition ou validation par samanthalee - 27 Mars 2007 06:27