Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Tezcan bey

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseOlandese

Categoria Lettera / Email

Titolo
Tezcan bey
Testo
Aggiunto da nava91
Lingua originale: Turco

Tezcan bey

Çarşamba sabah teslim edilecek malzemeniz icin Belcika varış terminimiz 27/02/2006 dır. Express geregi yoktur. mallar gümrüklemeye müteakip teslim edilecektir.

Selamlar

Note sulla traduzione
Mail Turks

Titolo
Tezcan
Traduzione
Inglese

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese

Tezcan

The date for the arrival in Belgium of your goods that will be sent on Wednesday morning is 27/02/2006. Express is not necessary. The goods will be handed over for customs clearance afterwards.

With best wishes
Note sulla traduzione
The form of address is formal, but there is no equivalent in Engllish with a given name.
Ultima convalida o modifica di samanthalee - 27 Marzo 2007 06:27