Käännös - Turkki-Englanti - Tezcan beyTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kirje / Sähköposti | | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Tezcan bey
Çarşamba sabah teslim edilecek malzemeniz icin Belcika varış terminimiz 27/02/2006 dır. Express geregi yoktur. mallar gümrüklemeye müteakip teslim edilecektir.
Selamlar
| | |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
Tezcan
The date for the arrival in Belgium of your goods that will be sent on Wednesday morning is 27/02/2006. Express is not necessary. The goods will be handed over for customs clearance afterwards.
With best wishes | | The form of address is formal, but there is no equivalent in Engllish with a given name. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut samanthalee - 27 Maaliskuu 2007 06:27
|