Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Tezcan bey

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيهولندي

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Tezcan bey
نص
إقترحت من طرف nava91
لغة مصدر: تركي

Tezcan bey

Çarşamba sabah teslim edilecek malzemeniz icin Belcika varış terminimiz 27/02/2006 dır. Express geregi yoktur. mallar gümrüklemeye müteakip teslim edilecektir.

Selamlar

ملاحظات حول الترجمة
Mail Turks

عنوان
Tezcan
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: انجليزي

Tezcan

The date for the arrival in Belgium of your goods that will be sent on Wednesday morning is 27/02/2006. Express is not necessary. The goods will be handed over for customs clearance afterwards.

With best wishes
ملاحظات حول الترجمة
The form of address is formal, but there is no equivalent in Engllish with a given name.
آخر تصديق أو تحرير من طرف samanthalee - 27 أذار 2007 06:27