Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Tezcan bey

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsHolandês

Categoria Carta / Email

Título
Tezcan bey
Texto
Enviado por nava91
Língua de origem: Turco

Tezcan bey

Çarşamba sabah teslim edilecek malzemeniz icin Belcika varış terminimiz 27/02/2006 dır. Express geregi yoktur. mallar gümrüklemeye müteakip teslim edilecektir.

Selamlar

Notas sobre a tradução
Mail Turks

Título
Tezcan
Tradução
Inglês

Traduzido por kafetzou
Língua alvo: Inglês

Tezcan

The date for the arrival in Belgium of your goods that will be sent on Wednesday morning is 27/02/2006. Express is not necessary. The goods will be handed over for customs clearance afterwards.

With best wishes
Notas sobre a tradução
The form of address is formal, but there is no equivalent in Engllish with a given name.
Última validação ou edição por samanthalee - 27 Março 2007 06:27