Eu amo-te, eu preciso de ti, eu não consigo viver sem ti
Uwagi na temat tłumaczenia
"i love you,i need you,i can live without you" The translation was made supposing that the phrase has a mispelling and it should be "i love you,i need you,i CAN'T live without you"
If there is no mispelling then the translation is: "Eu amo-te, eu preciso de ti, eu posso viver sem ti"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Borges - 20 Lipiec 2007 09:55