Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی - I love you, I need you, I can live ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی

طبقه گفتار - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I love you, I need you, I can live ...
متن
dache aurora-madalina پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I love you, I need you, I can live without you.

عنوان
O amor
ترجمه
پرتغالی

borboleta.vermelha ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Eu amo-te, eu preciso de ti, eu não consigo viver sem ti
ملاحظاتی درباره ترجمه
"i love you,i need you,i can live without you"
The translation was made supposing that the phrase has a mispelling and it should be "i love you,i need you,i CAN'T live without you"

If there is no mispelling then the translation is:
"Eu amo-te, eu preciso de ti, eu posso viver sem ti"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Borges - 20 جولای 2007 09:55