Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Włoski - Les Mandants reconnaissent être parfaitement...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiWłoski

Tytuł
Les Mandants reconnaissent être parfaitement...
Tekst
Wprowadzone przez yuyu
Język źródłowy: Francuski

Les Mandants reconnaissent être parfaitement informés au jour de signature des présentes de l’obligation d’obtenir des autorités italiennes une licence spécifique à chaque œuvre d’art en vue de procéder à sa sortie du territoire italien.

À la date de signature du présent mandat, les propriétaires des œuvres ne pouvant garantir l’authenticité de ces œuvres, une authentification sera réalisée par plusieurs experts à Paris au plus tard dans les trois mois suivant leur transfert effectif à Paris.

Tytuł
Opere d'arte
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez Xini
Język docelowy: Włoski

I Mandanti riconoscono di essere perfettamente informati, nella data della firma delle presenti, dell'obbligo di ottenere dalle autorità italiane una licenza specifica per ogni opera d'arte, in vista di procedere alla loro uscita dal territorio italiano.

Non potendo i proprietari delle opere, alla data della firma del presente mandato, garantire l'autenticità di tali opere, un'autenticazione sarà eseguita da diversi esperti a Parigi, al più tardi entro tre mesi seguenti il loro trasporto effettivo a Parigi.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 31 Lipiec 2007 12:20





Ostatni Post

Autor
Post

31 Lipiec 2007 11:42

Ricciodimare
Liczba postów: 121
Ho accettato la traduzione, ma non so come mai è stata rifiutata!

31 Lipiec 2007 12:21

Francky5591
Liczba postów: 12396
I accepted it with an 8 rating (didn't even know I could do that, but I did!)