Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiitaliano - Les Mandants reconnaissent être parfaitement...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiitaliano

Kichwa
Les Mandants reconnaissent être parfaitement...
Nakala
Tafsiri iliombwa na yuyu
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Les Mandants reconnaissent être parfaitement informés au jour de signature des présentes de l’obligation d’obtenir des autorités italiennes une licence spécifique à chaque œuvre d’art en vue de procéder à sa sortie du territoire italien.

À la date de signature du présent mandat, les propriétaires des œuvres ne pouvant garantir l’authenticité de ces œuvres, une authentification sera réalisée par plusieurs experts à Paris au plus tard dans les trois mois suivant leur transfert effectif à Paris.

Kichwa
Opere d'arte
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na Xini
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

I Mandanti riconoscono di essere perfettamente informati, nella data della firma delle presenti, dell'obbligo di ottenere dalle autorità italiane una licenza specifica per ogni opera d'arte, in vista di procedere alla loro uscita dal territorio italiano.

Non potendo i proprietari delle opere, alla data della firma del presente mandato, garantire l'autenticità di tali opere, un'autenticazione sarà eseguita da diversi esperti a Parigi, al più tardi entro tre mesi seguenti il loro trasporto effettivo a Parigi.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 31 Julai 2007 12:20





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

31 Julai 2007 11:42

Ricciodimare
Idadi ya ujumbe: 121
Ho accettato la traduzione, ma non so come mai è stata rifiutata!

31 Julai 2007 12:21

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
I accepted it with an 8 rating (didn't even know I could do that, but I did!)