Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Norweski-Angielski - Selvsagt, du er en flink canadisk dame med blikk...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Selvsagt, du er en flink canadisk dame med blikk...
Tekst
Wprowadzone przez
CatCartier
Język źródłowy: Norweski
Selvsagt, du er en flink canadisk dame med blikk for sprak.
Tytuł
Obviously, you are a clever Canadian lady with a sharp eye...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
pias
Język docelowy: Angielski
Obviously, you are a clever Canadian lady with a sharp eye for languages.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
IanMegill2
- 1 Listopad 2007 12:45
Ostatni Post
Autor
Post
30 Październik 2007 11:15
IanMegill2
Liczba postów: 1671
pias,
in Norwegian, is it usually correct to write
canadisk
with a small "c," or should it be
Canadisk
with a big "C"?
Original form of translation:
Obviously, you are a clever canadian lady with hawk-eye for languages.
30 Październik 2007 11:41
pias
Liczba postów: 8113
ooo...I don't realy know, I'm from Sweden you know, but my guess is that it is ok. to write with Capital letters.
Should I correct that Ian?
30 Październik 2007 12:36
IanMegill2
Liczba postów: 1671
Hmm...What I want to know is, is the Norwegian grammatically
mistaken
, because if it
is
, then we have to make the
translation
mistaken too!
So we shouldn't change it until we find out what the capitalization rules are in Norwegian!
CC:
Porfyhr
30 Październik 2007 16:52
Bamsa
Liczba postów: 1524
Small "c" is correct. They also use "k" (kanadisk).
31 Październik 2007 03:36
IanMegill2
Liczba postów: 1671
Thanks, Bamsa! I'll edit it into correct English too, then!
CC:
Bamsa